French to English Translator Wanted (Book Translation)
We are seeking a highly proficient and detail-oriented French to English Translator to translate a book with precision and nuance. The ideal candidate will have a strong command of both languages and the ability to convey the original tone, style, and intent of the book accurately. You will play a crucial role in making the content accessible to an English-speaking audience while maintaining its authenticity.
Key Responsibilities:
Accurate Translation: Translate the book from French to English, ensuring high accuracy and preserving the original meaning, tone, and style.
Cultural Sensitivity: Adapt the translation to suit the cultural context of the target audience.
Consistency: Maintain consistency in terminology and style throughout the translation.
Proofreading and Editing: Review and edit the translated text to ensure it is free of errors and reads smoothly.
Collaboration: Work closely with the author and editors to clarify any ambiguous sections and ensure the translation meets the desired quality.
Qualifications:
Fluent in English and French: Native-level proficiency in both languages.
Proven Experience: Previous experience in translating books or long-form content.
Attention to Detail: Exceptional attention to detail and ability to deliver high-quality translations.
Strong Communication Skills: Excellent written and verbal communication skills.
Cultural Understanding: Deep understanding of the cultural nuances of both languages.
Perks:
Flexible Working Hours: Enjoy the flexibility of working hours that suit your schedule.
Remote Work: This position allows you to work from anywhere.
Competitive Pay: Compensation based on skill level and experience.
Opportunities for Advancement: Potential for future projects and growth within the company.
About Me:
I own 5 different companies: DoshayogaCommunity, Anathafest, Extreme Self-Love, Consortium, Yoniva. I have worked with VAs from Quebec and am now ready to find the best team player in the Philippines.
To Apply for the Job:
Subject Line:
1-Change the subject line to “I Want to Work for You [Insert my full name]”.
2- At the top of your message, write 2-3 sentences on why you would like this position and why you are a good fit. Do not write more than that, or your application will be deleted.
3- Translation Sample: Provide a sample of your previous translation work (preferably a similar book or long-form content) and explain the process behind it.
4- Profiles: Include your LinkedIn and any other relevant profiles (e.g., professional website or portfolio).
5- Proof of Skills: Propose three creative ideas for promoting the translated book to an English-speaking audience.
6- Workspace and Speed Test: Send me a screenshot of your workspace and a recent internet speed test (a new picture).
Make sure to follow all the steps above. This is a great job opportunity with the potential for bonuses and raises, so I will only consider applicants who follow these instructions carefully. If I decide to interview you, there will be a short Skype call between us, and video will be required.
Note: Do not write more than what is asked for above; otherwise, your application will be ignored.
Thank you.
APPLY FOR THIS JOB:
Company: Sourcepass
Name: Claudine Langlois
Email: